10 марта Посол Китая в России Чжан Ханьхуэй опубликовал в российской газете «Известия» статью «Китайская дипломатия остается приверженной первоначальным задачам». Полный текст статьи приводится ниже.
На мировой дипломатической арене китайская дипломатия всегда отличалась ярко выраженными китайскими чертами, китайским стилем и китайским духом. Внешняя политика Китая глубоко укоренена в культурных генах китайской нации, является кристаллизацией мудрости, накопленной за пять тысяч лет цивилизации, является образом жизни, сформировавшимся за долгую историю. От пяти принципов мирного сосуществования до концепции сообщества единой судьбы человечества, от инициативы «Один пояс, один путь» до трех глобальных инициатив— каждое крупное нововведение во внешней политике Китая отражает уникальные черты китайской культуры и особенности национального характера.
1.Мир превыше всего: мирный ген китайской дипломатии
Китайская нация — миролюбивая нация. Предки китайской нации создали блестящую земледельческую цивилизацию, эта форма цивилизации определила, что китайцы придают большое значение стабильности и дорожат миром. Конфуций выступал за то, чтобы «дорожить миром», Мэн-цзы говорил: «У гуманного человека нет врагов», Лао-цзы отмечал: «Высшая добродетель подобна воде. Вода приносит пользу всем существам и не борется [с ними]», суть этих идей уже давно укоренилась в крови китайцев. Китай исторически долгое время был одной из самых могущественных стран в мире, но не оставил после себя записей о колонизации и вторжении в другие страны. В особенности, начиная с Нового времени, китайский народ запечатлел глубоко в душе те страдания, которые принесла война, и неустанно стремится к миру. С момента основания Нового Китая страна придерживается пути мирного развития, это является наследием и развитием насчитывающих несколько тысячелетий культурных традиций любящей мир китайской нации.
Выдвижение Пяти принципов мирного сосуществования является яркой интерпретацией гена миролюбивой культуры китайской нации. После окончания Второй мировой войны интенсивно развивалась борьба за независимость и освобождение. Добившиеся независимости бывшие колонии чаяли защищать свой государственный суверенитет и развивать национальную экономику. Тем не менее опасностью всплеска холодной войны окутан весь мир. На этом фоневысшие руководители Китая впервые целостно выдвинули пять принципов мирного сосуществования в полном объеме, включая взаимное уважение суверенитета и территориальной целостности, ненападение, невмешательство во внутренние дела друг друга, равенство и взаимную выгоду и мирное сосуществование, что стало важным начинанием Китая в области международных отношений.
В 1955 году более двадцати стран Азии и Африки, преодолев расстояния, собрались на Бандунгской конференции и в развитие пяти принципов мирного сосуществования выдвинули десять принципов межгосударственных отношений, провозгласив Бандунгский дух единства, дружбы и сотрудничества. В этом году исполняется 70 лет со дня проведения Бандунгской конференции. За 70 лет пять принципов мирного сосуществования распространились из Азии по всему миру, став открытыми, инклюзивными и общепринятымикритериями международных отношений и основным принципом международного права, обеспечивая важную теоретическую основу и практическое руководство для эволюции международных отношений и миропорядка.
Столкнувшись со сложной и изменчивой международной обстановкой, Китай всегда придерживается пути мирного развития и является единственной крупной державой, которая закрепила мирное развитие в своей конституции и уставе правящей партии, и теперь это декларируется как государственная воля. Китай предоставил больше миротворцев,чем другие постоянные члены Совета Безопасности ООН, а также является единственной из пяти ядерных держав, взявшей на себя обязательство не применять ядерное оружие первым. Перед лицом неспокойного и неустойчивого мира Китай всегда выступает за мир и прилагает усилия для содействия переговорам. Китай эффективно создает платформы для диалога и консультаций для международного сообщества, укрепляет мирный лагерь и формирует импульс в пользу мира, будь то содействие примирению Саудовской Аравии и Ирана или достижению исторического примирения между различными фракциями внутри Палестины.
В этом году отмечается 80-летие победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчиками победы в Мировой антифашистской войне. Наше старшее поколение завоевало победу в войне после кровопролитных боев, положив конец темной странице в истории человечества, и в то же время китайский народ понес огромные национальные жертвы и внес значительный исторический вклад в обеспечение победы в этой войне. Эта победа досталась нелегко, и мир нужно ценить еще больше. То, что Китай идет по пути мира, — это не временная мера и не дипломатическая формулировка, а неизбежный выбор Китая, основанный на его собственных исторических и культурных традициях и реальных потребностях развития, а также важнаяприверженность Китая делу мира и развития во всем мире.
2.Поднебесная есть всеобщее достояние: миссия и ответственность китайской дипломатии
Для китайского характера свойственно сильное чувство ответственности. В китайской традиционной культуре такие идеи, как «За процветание и гибель Поднебесной каждый несет ответственность», «раньше всех горевать над горем Поднебесной и после всех радоваться ее радостями», «брать на себя ответственность за судьбу Поднебесной», вдохновляют поколения китайцев бороться за процветание своей страны и нации. Концепция сообщества единой судьбы человечества является плодом мудрости, выращенным китайской цивилизацией, является концентрированным проявлением чувства ответственности китайцев.
Во Вселенной есть только одна Земля, а у человечества только один дом. Стивен Хокинг выдвинул гипотезу о параллельных вселенных, а Илон Маск разрабатывает план переселения на Марс, оба надеются найти вторую, помимо Земли, планету, где человечество сможет спокойно жить. Однако, до сих пор неизвестно, когда это желание осуществится, и Земля остается единственным домом, на который может положиться человечество, поэтому забота и сохранение Земли — единственный выбор человечества. Особенно в эпоху глобализации, когда степень взаимосвязанности и взаимозависимости между странами беспрецедентно возросла, необходимо развертывать глобальные действия, всем миром отвечать на вызовы и развивать глобальное сотрудничество. При столкновениис такими глобальными вызовами, как изменение климата, распространение терроризма и кризисы в области общественного здравоохранения, если придерживаться старой логики «ты проиграл, я выиграл»и «победитель получает все», и использовать старые методы взаимного обманаи решение своих проблем за чужой счет, то результат неизбежно будет заключаться в том, что мы закроем двери другим и заблокируем свой собственный путь.
Предложенная Китаем концепция сообщества единой судьбы человечества является не только современной интерпретацией идеи «Поднебесная есть всеобщее достояние», но и глубоким размышлением и позитивным ответом на единую судьбу человечества в эпоху глобализации. Концепция сообщества единой судьбы человечества подчеркивает общность судеб стран, взаимную выгоду и совместную ответственность, направлена на построение мира, где царят долгосрочный мир, всеобщая безопасность, совместное процветание, открытость и инклюзивность, чистота и красота.Эта концепция вышла за рамки различий в социальных системах, идеологиях, истории, культуре и этапах развития, призывает страны сплоченно сотрудничать, совместно реагировать на вызовы, продвигать равноправный и упорядоченный многополярный мир, а также полезную для всех, инклюзивную экономическую глобализацию, концепция продемонстрировала миссию и ответственность за продвижение прогресса человечества и стремление к всеобщей гармонии в мире. Идея «Поднебесная есть всеобщее достояние» заложила прочную культурную основу для концепции сообщества единой судьбы человечества, а концепция сообщества единой судьбы человечества, в свою очередь, является яркой интерпретацией китайской традиционной культурной концепции «Поднебесная есть всеобщее достояние» в новую эпоху, она показала миссию и ответственность Китая в глобальных делах и прекрасные перспективы общего будущего человечества.
3.При стремлении укрепить себя помогать в этом и другим: дух взаимной выгоды в китайской дипломатии
Фраза из конфуцианского текста «Луньюй» («Беседы и суждения»): «Человеколюбивый человек — это тот, кто, стремясь укрепить себя [на правильном пути], помогает в этом и другим, стремясь добиться лучшего осуществления дел, помогает в этом и другим» подчеркивает, что, одновременно со стремлением к личному успеху и развитию, необходимо также учитывать потребности и интересы других, помогать другим в достижении целей развития. Это моральный принцип, основанный на сопереживании и стремлении принести пользу для всех, а также одна из важных концепций китайской внешней политики, она отражаетценности Китая в международных делах, заключающиеся в стремлении к взаимной выгоде и взаимному выигрышу и общему развитию. Инициатива «Один пояс, один путь» является конкретной реализацией данной концепции.
«Стремление укрепить себя» строится на прочном фундаменте собственного развития Китая. После начала политики реформ и открытости внешнему миру Китай благодаря собственным усилиям добился быстрого экономического развития и накопил богатый опыт и технологии. Китай прекрасно понимает, что только будучи сильным, он сможет внести еще больше вклада в мир. «Стремление укрепить себя» является предпосылкой и основой инициативы «Один пояс, один путь». Концепция «Помощи другим» отражает китайское стремление «облагодетельствовать мир». Посредством инициативы «Один пояс, один путь» Китай делится своим опытом развития, технологиями и ресурсами со странами, расположенными вдоль «Пояса и пути», помогает этим странам улучшить инфраструктуру, содействует экономическому росту и повышаетблагосостояниенарода. Железная дорога Танзания-Замбия стала транспортной артерией Восточной Африки; железная дорога Венгрия-Сербия значительно сократила время в пути между двумя странами; железная дорога Китай-Лаос превратила Лаос из страны, не имеющей выхода к морю, в наземный транспортный узел; поезда на высокоскоростной железной дороге Джакарта-Бандунг продемонстрировали самую быструю скорость в Юго-Восточной Азии; железная дорога Момбаса-Найроби вносит более 2% в ВВП Кении.
Китай также проводит разнообразные мероприятия по культурному обмену со странами, расположенными вдоль «Пояса и пути», совместно создавая и учреждая такие платформы сотрудничества, как Международная лига театров «Шелковый путь», Международный альянс музеев Шелкового пути, Международный фестиваль искусств «Шелковый путь», Альянс фестивалей искусств, Международный библиотечный альянс «Шелкового пути»и Международный альянс художественных музеев «Шелкового пути», широко развертывая такие брендовые мероприятия, как «Веселый Праздник Весны», «Привет, Китай!», «Искусство объединяет Шелковый путь», продвигая взаимное обучение между цивилизациями, культурную интеграцию и инновации, укрепляя взаимопонимание и дружбу между народами разных стран. Основываясь на духе взаимной выгоды «При стремлении укрепить себя помогать в этом и другим», Китай, продвигая сотрудничество в рамках «Одного пояса, одного пути», тесно связывает свое собственное развитие с развитием мира, обеспечивает как собственное развитие и процветание, так и содействует совместному прогрессу стран, расположенных вдоль «Пояса и пути». Эта взаимовыгодная модель сотрудничества служит ярким примером построения сообщества единой судьбы человечества, завоевала широкую похвалу со стороны разных стран мира и стала одним из ярких моментов китайской внешней политики.
4. Единодушно помогать друг другу: глобальные проекты китайской дипломатии
Китайцы всегда почитали и претворяли в жизнь принципы единства и сотрудничества, совместного преодоления трудностей, что нашло яркое отражение в китайской дипломатии. Сегодня мир переживает серьезные изменения, невиданные за столетие, которые проявляются вотсутствии порядка в мире, замедлении роста, несбалансированном развитии, потере фокуса в управлении. На этом фоне китайская дипломатия, глубоко укорененная в лучших традициях единства и сотрудничества, претворяет в жизнь глобальное управление, основанное на принципах совместного обсуждения, совместного строительства и совместного использования, продвигает реализацию трех глобальных инициатив: Инициативы по глобальному развитию, Инициативы по глобальной безопасности и Инициативы глобальной цивилизации. Эти три инициативы тесно связаны, опираются друг на друга и взаимно способствуют друг другу, предлагая три эффективных «рецепта» для решения вопросовв области развития, безопасности и цивилизации. Они резко контрастируют с устаревшим мышлением, основанным на игре с нулевой суммой и политике силы, представляют собой творческую трансформацию и инновационное развитие китайского традиционного культурного принципа единства и сотрудничества, они преодолевают и выходят за рамки традиционных теорий международных отношений и предлагают китайский подход к построению лучшего мира.
Инициатива по глобальному развитию подчеркивает приоритеты развития и, заостряя внимание на вопросах выживания и развития человечества и модернизации стран, эффективно отвечает на сильное желание и актуальные потребности международного сообщества, особенно широкого круга развивающихся стран, в ускорении экономического развития, указывает направление для продвижения глобального развития и сотрудничества в области мирового развития, и вместе с народами разных стран встает на ровный и широкий путь модернизации. В Инициативе по глобальной безопасностипредложена приверженность концепции общей, комплексной, совместной и устойчивой безопасности. Данная инициатива направлена на решение войны и конфликтов, проблем мира и стабильности, проясняет пути реализации глобального управления в области безопасности, предоставляет научное руководство для решения глобальных вызовов в области безопасности, с которыми сталкивается человечество, а также предлагает реальные варианты решения текущих региональных острых вопросов и геополитических конфликтов. Инициатива глобальной цивилизации призывает к уважению разнообразия цивилизаций, направлена на решение проблем разобщенности и непонимания, инклюзивности и взаимного доверия, способствует равноправному диалогу и взаимному обучению между различными цивилизациями, содействует взаимопониманию и близости между народами разных стран, позволяет общечеловеческим ценностям по-настоящему стать международным консенсусом, принятым и повсеместно реализуемым народами разных стран, обеспечивает неисчерпаемую движущую силу для прогресса человеческой цивилизации.
С момента выдвижения три глобальные инициативы получили широкое признание со стороны международного сообщества и одобрение многих стран. Китай готов быть «практиком» и «активным деятелем» в реализации данных инициатив, страна будет и дальше продвигать данные инициативы, чтобы они «прижились, укоренились и принесли свои плоды». Китай будетспособствовать глобальному развитию, изучать и реализовывать с китайской спецификой пути решения острых проблем, углублять диалог между цивилизациями и обмен опытом в области государственного управления, еще больше концентрировать наибольший общий делитель для совместного построения прекрасного мира народами всех стран, придавая мощный импульс построению сообщества единой судьбы человечества.
5.Приверженность справедливости: ценностные ориентиры китайской дипломатии
Китайская дипломатия придает большое значение честности. Китай всегда подчеркивал, что слова должны быть правдивым, а действия — результативными. Председатель КНР Си Цзиньпин отметил, что Китай всегда держит слово и выполняет обещания. Если Китай выдвинул предложение о строительстве «Одного пояса, одного пути», то мы будем продолжать продвигать его; если мы выдвинули китайско-африканское сотрудничество, мы будем стабильно его развивать; если мы предложили решить проблему бедности, мы засучим рукава и будем усердно работать над этим.Китай всегда строго соблюдает политические обещания в международных делах, добросовестно выполняет свои обязанности и вносит стабильность и определенность в мир, полный перемен и турбулентности. За более чем 40 лет проведения политики реформ и открытости внешнему миру результаты выполнения Китаем своих обещаний уже налицо, и мы будем и впредь предоставлять народу и миру более лучшие результаты.
Китайская дипломатия опирается на справедливость и моральные принципы. Китай не боится насилия и защищает справедливость, всегда является твердой силой, выступающей против гегемонизма и политики силы. В международных делах Китай всегда определяет свою позицию и политику, исходя из правильности сути дела, говорит правду, поступает справедливо, активно выступает в защиту справедливости развивающихся стран, защищает и продвигает законные права и интересы широкого круга развивающихся стран.
Китайская культура придерживается принципа«не делай другим того, чего себе не желаешь». Китайская дипломатия не имеет генов гегемонии, импульсов экспансии и никогда не принуждает какую-либо страну к каким-либо действиям в угоду своим корыстным интересам. Мир нуждается в справедливости, а не в гегемонии. Нельзя навязывать другим правила, установленные одной или несколькими странами, нельзя позволять политике односторонних действий отдельных стран «задавать ритм» всему миру. Мультилатерализм – это эффективный путь к поддержанию мира и содействию развитию. Дела, касающиеся всех, должны решаться путем консультаций между всеми, будущее и судьба мира должны определяться всеми странами сообща.
Китайская дипломатия придает большое значение дружбе и товариществу. Высокий уровень развития китайско-российских отношений основан не только на национальных интересах и благосостоянии народов, но и на узах дружбы и морали, что делает их более устойчивыми и долговечными. Китайско-российские отношения определяются сторонами как отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающие в новую эпоху. Китай и Россия оказывают друг другу твердую поддержку в вопросах, затрагивающих коренные интересы друг друга, демонстрируют высокий уровень политического взаимодоверия, являются для международного сообщества образцом нового типа отношений между крупными державами, решительно продвигают многополярность мира и демократизацию международных отношений.
Председатель Си Цзиньпин и президент Владимир Путин вместе совершали поездку на скоростном поезде, готовили блины, вместе отмечали дни рождения, смотрели спортивные соревнования, совершали прогулки по Неве и встречались на зимних Олимпийских играх. Глубокая дружба между главами двух государств не только продолжила яркую главу передающейся из поколения в поколение дружбы между Китаем и Россией, но и превратилась в неисчерпаемые движущие силы по продвижению развития китайско-российских отношений.
Китайская дипломатия всегда сохраняет ярко выраженные китайские черты, которые проистекают из культурного гена китайской нации и формируются исторической практикой китайского народа. Дипломатия великой державы с китайской спецификой демонстрирует теплоту чувств, выражает высокий уровень морали, несет в себе глубину истории и предоставляет китайскую мудрость и китайские подходы для глобального управления. Стоя на новой исторической отправной точке, концепция китайской дипломатии будет постоянно обогащаться и развиваться, внося новый и важный вклад в дело мира и развития человечества.